教科書「I am your father」(私はあなたの父です) ← こんなのどんな場面で使うんだよwwwwwwwwww

39123a8fc4cb5c2d82abd6b7b4243010.500x329x1
1: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:10:50.20 ID:TmZd63Hc0.net
こんなんどんな場面で使うねん

2: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:11:15.54 ID:hDTrrchJ0.net
生き別れたんやろなあ

405: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:45:40.36 ID:9r4lDgOHd.net
>>2
これやろ

5: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:11:43.67 ID:ZowJXwA40.net
シスに堕ちたときに

3: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:11:30.70 ID:im3zWanPp.net
そらジェダイの騎士の息子に対してよ

新着おすすめ記事!

引用元: http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1450707050/

9: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:11:51.07 ID:NI7WIFqdd.net
I am a jedi

これどんな場面で使うねん

16: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:12:35.34 ID:kb3H2Uo3a.net
>>9
ダークサイドに勧誘された時やろ

20: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:12:46.84 ID:KTRdCjEN0.net
>>9
使い用によっちゃクッソかっこええ

23: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:13:02.03 ID:saaCgtK3r.net
反抗期娘「なんだよ!いちいち私に構ってくんじゃねえよ!」

父「I am your father.」

379: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:43:05.02 ID:dIl3J1nl0.net
>>23

32: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:13:52.15 ID:TmZd63Hc0.net
教科書「So this is how liberty dies, with thunderous applause.」

難しい

38: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:14:30.32 ID:kb3H2Uo3a.net
>>32
こんなん共和国が帝国になった時しか使えへんやん

37: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:14:26.27 ID:TmZd63Hc0.net
教科書「I am a jedi, as my father was before me. 」

44: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:15:17.23 ID:8bsJuXwcd.net
>>37
私はジェダイだかつて父がそうであったように!

これは中学生ぐらいの教科書に必要

48: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:15:30.88 ID:/9rKttctp.net
>>37
asの用例の一つとして

52: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:16:02.36 ID:oHlJ/mBLd.net
>>37
ぐうかっこいい

58: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:16:43.05 ID:JMU9plCW0.net
>>37
これほんとすき
使う機会ないけど

213: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:30:36.04 ID:KBbxc90x0.net
>>37
このbeforeってどういう意味や
私の前にいるあなたがって意味か?

245: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:32:32.37 ID:gCnc4b420.net
>>213
私の前に(以前に)って感じちゃうん

281: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:35:23.81 ID:KBbxc90x0.net
>>245
あーなるほど
期間的な意味のbeforeかサンガツ

47: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:15:27.86 ID:oU/t9arx0.net
I have the high ground

ってどういう場面を想定して訳せばええねん

56: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:16:37.86 ID:HLmp3Trx0.net
>>47
そら地理的優位に立った時やろ

65: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:17:34.61 ID:GNEXk+nh0.net
>>47
スマブラで追い詰めたとき

68: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:17:56.91 ID:2Qm/+Cwn0.net
>>47
地の利を得たときやぞ

51: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:15:57.26 ID:axyFhQuNa.net
じゃあ May the Force be with you.は何処でつかうんや?

63: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:17:16.28 ID:kb3H2Uo3a.net
>>51
goodbye an old friendに続けて

107: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:21:18.47 ID:zdYimPKAM.net
>>51
仮定法だっけ

468: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:53:45.20 ID:h40vc2hY0.net
>>107
may s vやとmayは祈るって感じになるんやで

220: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:30:56.91 ID:3GmUoPu60.net
>>51
mayの用法として普通に重要やんけ

59: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:16:45.39 ID:2Qm/+Cwn0.net
生き別れの息子と闘う羽目になるかも知れんし教えたろ
という教科書制作者の優しさやぞ

66: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:17:37.32 ID:WqmvNRDr0.net
地の利を得たそって言い方は古いけど
別に悪くないよね

80: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:18:50.98 ID:G8c0Trw/0.net
>>66
無限のパワー!よりマシ

105: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:21:04.91 ID:jt1HvfuEd.net
>>66
意味が違うのがねえ

73: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:18:21.75 ID:TmZd63Hc0.net
教科書「Judge me by my size, do you?(わしは小さいから弱いか?)」

こんなんどこで使うねん

86: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:19:15.47 ID:1f4RpPpX0.net
どういう状況やねん
no title

97: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:20:34.03 ID:2Qm/+Cwn0.net
>>86
卵2個の挿し絵に草
スクランブルエッグとかでええやんけ

99: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:20:33.40 ID:p7Gb2PnK0.net
>>86
これは分かりやすいやろ
「eggs」って言っちゃうとこんなことになっちゃうよってことを示してるんやし

87: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:19:20.40 ID:rNajrCyx0.net
may the force be with you←いつ使うねん

91: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:19:42.47 ID:8bsJuXwcd.net
>>87
そらデススターに挑む前よ

129: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:23:00.60 ID:TgYy2EPdd.net
>>87
自信の無い奴を励ますとき

93: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:20:05.07 ID:es6t56r60.net
I’ll be back

いつ使う?

110: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:21:30.32 ID:3WXAc6iu0.net
>>93
I will be back
will助動詞+be動詞原形
私は戻ってくるでしょう  単純未来   あおなんだっけなんか印らい未来 だろう
94: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:20:09.04 ID:86y68Pda0.net
地の利の正しい訳教えてクレメンス

100: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:20:36.93 ID:UtxRe9R0d.net
>>94
ワイが有利や

120: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:22:11.52 ID:86y68Pda0.net
>>100
それは分かるんやがあの場面でオビワンがそう言っても違和感ない?

124: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:22:33.96 ID:KTRdCjEN0.net
>>120
状況とバッチリ合ってるやん

128: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:22:46.78 ID:FUF2g/5P0.net
>>120
むしろピッタリ

136: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:23:31.25 ID:86y68Pda0.net
>>128
そうか
すまんな

118: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:22:00.46 ID:8bsJuXwcd.net
>>94
「It’s over, Anakin. I have the high ground.」

「終わりだアナキン。私のほうが上にいる」

みたいな?

123: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:22:33.54 ID:FUF2g/5P0.net
>>118
ぐうダサい

235: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:31:51.31 ID:WHMdg/b40.net
>>118
これの方がむしろ意味不明やろ

106: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:21:17.80 ID:TmZd63Hc0.net
そもそもなぜあのタイミングで地の利云々言い出したのか謎
96: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:20:21.30 ID:/9rKttctp.net
(Bring order to the galaxy) If only you know the power of Darkside
→「ダークサイドの力は素晴らしいぞ」
これもちょっと変な訳だと思うわ

111: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:21:32.66 ID:3zQIJqty0.net
like my father before me

模試で出てきたんだけどどう訳すンゴ……

134: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:23:18.64 ID:TmZd63Hc0.net
>>111
かつて父がそうだったように

145: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:24:36.66 ID:G8c0Trw/0.net
EP4の吹き替えのセリフ回し古くさ過ぎて草
寅さんかな?

151: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:24:56.37 ID:RIPE4beXd.net
>>145
古いんだよなぁ

146: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:24:37.36 ID:TmZd63Hc0.net
no title

161: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:25:36.02 ID:jt1HvfuEd.net
>>146
やっぱりおかしいンゴねえ

182: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:27:11.79 ID:oHlJ/mBLd.net
>>146
これって順番逆にして
チノリ→お前の負け
の方がいいな

158: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:25:26.25 ID:TmZd63Hc0.net
no title


いうほど地の利を得てるか?

165: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:25:56.93 ID:rNajrCyx0.net
>>158
得てますわ

166: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:25:59.20 ID:8bsJuXwcd.net
>>158
これは得てるやろ

170: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:26:26.36 ID:cWLOHPhL0.net
>>158
実際、飛び移ってきたところをバッサリいってるのでセーフ

172: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:26:35.56 ID:86y68Pda0.net
>>158
この間合いなら普通に地面に降りてもオビワンの攻撃届かないやろ

179: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:27:06.44 ID:FUF2g/5P0.net
>>172
なお落ちる模様

174: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:26:45.98 ID:FUF2g/5P0.net
>>158
オビ=ワンの上からのアングルのシーンが絶望的だった

184: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:27:35.49 ID:8bsJuXwcd.net
>>174
なお大ジャンプしてぶった切られた模様

192: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:28:53.39 ID:gterJmHQx.net
>>184
あれはなかなかの無謀な行為だよな

176: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:26:57.01 ID:IAzkE+ks0.net
無難に「終わりだアナキン!私の勝ちだ!」で良かったんちゃうん

186: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:27:53.44 ID:RIPE4beXd.net
>>176
それだと訳にならないから難しいんやろうね

203: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:29:46.83 ID:FUF2g/5P0.net
>>176
それはそれでオビワンいきなりなんで勝ち誇っとるん?ってなるやろ

193: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:28:53.55 ID:V/PJt1C60.net
power!
unlimited power!

206: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:30:01.45 ID:cWLOHPhL0.net
>>193
無限のパワー!!
あまりのシュールさに噴き出してしまう模様

200: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:29:28.01 ID:TcehAXuX0.net
Chewie,we’re home

これの使い道

207: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:30:07.58 ID:Zu7w55O3M.net
>>200
久しぶりにオンボロ船を見つけた時

210: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:30:22.43 ID:kb3H2Uo3a.net
>>200
ミレニアムファルコンに乗り込んだ時やな

202: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:29:45.90 ID:mFA3s6J/0.net
I loved you ! 言ってみたいような言いたくないような

214: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:30:39.78 ID:/9rKttctp.net
>>202
お前のことが好きだったんだよ!

212: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:30:26.35 ID:RQhk/FZK0.net
you don’t believe, that’s why you fail

使い道多そう

224: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:31:15.25 ID:DtwFfYlG0.net
なんでスターウォーズスレになってるんですかね

238: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:32:12.50 ID:pqKAKoVT0.net
>>224
スレタイの文って割と有名やろ

233: 名無しキャット 2015/12/21(月) 23:31:45.10 ID:f7HC32+7d.net
Nooooooooo!!!!!!

新着おすすめ記事!

コメント一覧
  1. 名前:沙織 投稿日:2015/12/22(火) 10:15:06

    このダイエット効果ありすぎwwwww
    http://goo.gl/xqYRwl

    信じられないかもしれませんが、私はこの方法で1か月で10キロ痩せました。

    痩せれなくて悩んでる方は試してみて。
    でも調子に乗ると痩せ過ぎるのでそこだけ注意して(^o^)笑

  2. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2015/12/22(火) 14:12:04

    パプワくんに出てくるシンタローの父親のビデオ映像冒頭が
    「はーい、シンちゃん! パパだよ!
     そしてコレが、パンダだよ!!」

    シンタロー「パしか共通点ねぇぞ」

  3. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2015/12/22(火) 15:04:03

    教科書オリジナルの糞つまらんエピソードより映画のセリフとか引用した方が印象に残っていいな

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>