【悲報】日本さん、また洋画のポスター(ヴェノム)を糞改変してしまう・・・・・・

【悲報】ジャップさん、また洋画のポスターを糞改変してしまう
引用元: http://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1533186090/

1: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:01:30.98 ID:Gyihq34ed
海外版
no title

日本版
no title
by:ソニー・ピクチャーズ
3: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:01:55.49 ID:Gyihq34ed
最悪なのはお前のセンスだよ

8: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:03:20.73 ID:bpVoiHn10
日本版のが良くて草

11: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:03:25.66 ID:g2fE8sVT0
安っぽいけどどっちの方が見たくなるかというと日本やろ

新着おすすめ記事!

12: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:03:30.28 ID:RoEc0+N70
なぜ毎度毎度こうなってしまうのか

20: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:04:20.40 ID:wPpBcYeZ0
B級感凄いな

24: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:04:56.69 ID:RoEc0+N70
日本版ってタイトルもポスターも説明過剰やねんな

25: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:05:06.62 ID:ZkCQm9Dc0
日本でヴェノムなんか知名度ねーからな

27: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:05:11.99 ID:hG+5slyC0
最悪の文字がなけりゃいいのに

30: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:05:31.52 ID:KR3KvGRLM
変な文字入れなければ日本版のがすき

40: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:05:56.20 ID:7N3n4dIO0
海外はカッコいいけどタイトル見辛いやろ日本人からしたら

41: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:06:08.79 ID:AP/wbnLVa
最悪さえなければいい感じだったと思う

59: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:07:43.96 ID:Yczf27pp0
上はかっこいいだけで何の映画かわからん
素人でもパッと見てわかる下が正解

60: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:07:44.04 ID:MF214qJU0
アメリカのとりあえず遠くからシルエットとか抽象的なイメージでええやほ感きらい

69: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:08:15.77 ID:JQB/DfNb0
日本版ええやんけ

72: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:08:36.27 ID:U+AnCK3yd
『ヴェノム』日本版ポスター、海外で大絶賛 ─ 「映画マーケティング史上最高傑作」「今すぐ部屋に飾りたい」
http://theriver.jp/venom-jp-poster/

87: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:09:42.03 ID:ZkCQm9Dc0
>>72

イッチとその仲間たち涙目

98: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:10:47.26 ID:56QGIcA7a
>>72

73: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:08:44.22 ID:PTqbWR97d
海外こういう系統好きやな

75: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:08:54.26 ID:sFry4ZHB0
かっこいいけどなんの映画なのか分からん

78: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:09:06.08 ID:Cm/qonT90
海外版の方がデザイン的にはすっきりしてて好きやけどそれ見てこの映画に興味が出るかって言われたら出ない

95: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:10:22.47 ID:rwVwSPen0
なんで日本の広告は総じて安っぽいのか

99: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:10:49.05 ID:MF214qJU0
no title

no title
GODZILLA ゴジラ(吹替版)
150: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:14:36.66 ID:ycIK6Tra0
>>99
海外版はセンス感じるし内容も伝わってくるね

196: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:17:44.27 ID:kvl6OaPka
>>150
センスはあるけど言うほど内容伝わって来るか?
ゴジラのこと知らんかったら謎の崖に兵隊がダイブしてるようにしか見えへんやろ

110: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:11:38.11 ID:NULeA7X50
海外は芸術、日本は広告って感じやな

115: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:11:54.12 ID:RzvOyCWlp
ワイは海外版の方が好きだけど日本人には伝わりやすさが大事だからね
受取手は馬鹿だと考えて作ってるから当然こうなる

117: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:11:56.06 ID:KzWlwhm10
日本のポスターはいらん情報多すぎ

120: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:12:17.68 ID:Fj6zix1j0
日本のって企画するやつが基本的に客を信じてないよな

128: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:12:53.23 ID:6qZ7fAVU0
たまにこういうスレ立てるやつおるけど
大抵はターゲットにしてる層の変化とか考えずに叩いてるよな

151: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:14:44.96 ID:djw+S8/Nd
スタイリッシュでかっこいいのは元のだけど日本のが見たくなる

153: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:14:51.41 ID:bzUr8I/P0
文字がなければまだ擁護できた

154: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:14:52.62 ID:ZpMDL59C0
広告としてなら右のが良い 円盤のジャケットなら左の方が良い

158: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:15:17.32 ID:pa6bEunud
左はなんかお笑いでいうジャルジャル感あるわ
シュールを盾に逃げてるのと同じ
シンプルに逃げてる

161: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:15:28.72 ID:UyDONlcy0
左側は車に貼って有りそうなステッカーやろ

176: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:16:14.17 ID:56QGIcA7a
海外も雰囲気ポスター拗らせてるやろ

180: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:16:31.01 ID:lTBPIIa60
この最悪って文字無くせば完璧だった いらないでしょ

227: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:19:54.92 ID:tvYzYwz50
昔よりマーベル映画乱発してない?
こんなハイペースで作ってたっけ?

244: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:20:55.36 ID:W1a1x2k+d
>>227
ハリウッドここ最近ずっと原作不足やろ

250: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:21:33.57 ID:XIJldhuWd
めっちゃかっこええやん
トム・ハーディ出る映画は大概おもろい

278: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:23:24.99 ID:MST7oWxh0
海外の奴なんかのロゴみたいやんけ
変に格好つけてわかりにくくなってる奴

290: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:23:51.52 ID:LCozYufw0
アメリカのは意識高くて
日本のはB級感が強い

292: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:23:59.40 ID:sSXWQSTi0
まぁ土壌が違いすぎるわ
向こうでは映画見る前に予告編大量に見させて事前の知識はある程度観客に知らせてる

305: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:24:36.33 ID:crl5X66D0
ダークナイトでは逆に失敗したからな
ワイも子供のころバットマン映画だと思わなかだた

307: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:24:42.42 ID:AMyrun1h0
no title

no title
大脱出 (吹替版)
321: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:25:25.03 ID:RU4eKVMpa
>>307
ネタバレ定期

340: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:26:07.75 ID:JQB/DfNb0
>>307
まあ劇中で船の中やって明かされてもふーんとしか思わんかったな

353: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:26:32.78 ID:UVtjhBXpp
>>307
ポスターで全てをバラすスタイル嫌い

328: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:25:44.72 ID:QriSSd7Qa
no title
ラ・ラ・ランド(字幕版)
362: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:27:14.70 ID:HKRKcwycp
>>328
これほんまふざけてるやろ

367: 名無しキャット 2018/08/02(木) 14:27:47.67 ID:rqetpuCPa
>>328
左とか誰が見に行くねん

992: 名無しキャット 2018/08/02(木) 15:01:45.26 ID:22Z0IDQ4p
海外版の方がオシャレやけど日本版の方が見たくなる

新着おすすめ記事!

コメント一覧
  1. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2018/08/03(金) 08:27:01

    文化が違うんだから基本が知らないことが多くどうしてもネットの興味ある連中にとっては説明過剰気味になっちゃうんだよな

  2. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2018/08/03(金) 09:04:56

    日本版じゃなくて電通版定期

  3. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2018/08/03(金) 09:56:00

    一部のコアなオタク向けなら海外の方が受けがいいだろうけど
    映画を見るのは前情報を知らない一見さんばかりなんだから
    宣伝と言う意味なら日本版のポスターの方が優れてる

  4. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2018/08/03(金) 10:00:44

    それよりタイトルロゴの安っぽさのが気になるわ

  5. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2018/08/03(金) 10:41:57

    単純に広告屋の質の問題では

  6. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2018/08/03(金) 11:05:28

    上のポスターでヴェノムがぱっと頭に浮かぶなら上でいんじゃね
    日本なら下
    文字はいらないが

  7. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2018/08/03(金) 14:51:55

    無難に「猛毒」でよかったんじゃないかなと個人的には思う

  8. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2018/08/03(金) 17:35:11

    何の映画かわかるのが正解とか
    答え書いてる方が正しいって事だろ?
    客舐めすぎだろ?ネットで調べもし無いと
    思ってるのか?
    製作者は恥を知れと思う。

  9. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2018/08/03(金) 17:52:30

    日本の配給会社はどう取り繕ったところで他人の制作物を預かって飯食ってるだけなんだから
    半端に改編や邦題付けたりといった主張せずにオリジナルに字幕付けたり吹き返したり程度で満足してろ

  10. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2018/08/03(金) 21:32:03

    ブラジャーかと思った

  11. 名前:アノニマスキャット 投稿日:2018/08/13(月) 23:49:23

    ゴジラは平成VSシリーズっぽい構図で懐かしいわ

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>